你有这么高速运转的泰勒斯进入中国🥰
这个表情咋拿啊
I love you,It’s ruining my life.Ruining 的谐音又听起来像是中文的“奴役”的谐音,原来不被爱的那一方,这样的感情,不止是精神摧毁,也是一种身体奴役。
虽然是第一次听TTPD, 但我总觉得这张专辑在哪听过,感觉这张专辑的概念,风格,曲调,都好像有别的东西的影子,然后我仔细听了看了发现,原来这张专辑听起来就像《第67届格莱美年度专辑》
旋律女王至上!
大学六级已过,英语一考研上岸来着~我想说是奴隶,但是觉得不雅,才说成了奴役,ruining 的ing就有点这个谐音,我没有把重点放在ning ,我和我外国朋友聊天,他们说的快了,你就听不出n的音了